PUBLICITÉ DE GOOGLE

J’ai hâte de tourner la page et de commencer une nouvelle vie, mais pour l’instant je dois encore patauger dans le marais bureaucratique. Néanmoins, il y a aussi des progrès.

Des drones ukrainiens ont attaqué une usine militaire dans ma ville natale

Récemment, dans la nuit, ma ville natale, Tcheboksary, a été la cible d’attaques de drones ukrainiens. Les drones ukrainiens ont attaqué une entreprise produisant du matériel militaire. C’est une cible militaire légitime, et c’est déjà la deuxième fois que cette entreprise est frappée. À l’époque soviétique, beaucoup de mes connaissances travaillaient dans cette usine. Avant la guerre, nous ne savions même pas qu’on y produisait également du matériel militaire.

Un immeuble résidentiel a aussi été touché. Je connais bien cet endroit, car les fenêtres de mon bureau dans la “Maison de la Presse” donnaient précisément sur ces trois immeubles identiques que toute la ville appelait “Les Trois Chênes”. Dans l’immeuble d’en face vivait un ami de mon enfance. J’ai déjeuné plusieurs fois dans le café situé au rez-de-chaussée de l’un de ces immeubles.

Les Ukrainiens frappent exclusivement des cibles militaires, en essayant d’éviter les victimes civiles. Dans le même temps, l’armée russe frappe constamment des immeubles d’habitation et des infrastructures civiles. Les destructions en Ukraine et en Russie ne sont pas comparables. L’est de l’Ukraine est entièrement détruit. Les villes ukrainiennes pacifiques sont soumises à des bombardements barbares, et beaucoup d’Ukrainiens sont contraints de vivre sans chauffage, sans électricité ni eau.

Je me suis publiquement opposé à l’attaque de la Russie contre l’Ukraine. Je ne vis plus en Russie depuis plus de trois ans. Mais malgré tout, cela me met mal à l’aise lorsque ma ville natale est frappée.

J’ai posé l’accord final

Hier, j’ai entrepris une démarche très importante pour résoudre nos problèmes avec la bureaucratie locale. Je ne dirai pas ce que j’ai fait exactement. Mais si l’on compare cela à des analogies militaires, c’était quelque chose comme une vaste préparation d’artillerie avant l’assaut décisif. Je ne sais pas ce qu’il va se passer maintenant. Mais il me semble que le résultat devrait être là.

J’ai déjà reçu une lettre d’un très haut fonctionnaire en France. Dans le même temps, un des problèmes qui empoisonnaient ma vie depuis longtemps s’est résolu miraculeusement et très rapidement. Nous verrons la suite. Disons que j’ai compris qu’il est inutile de demander de l’aide ou d’essayer d’expliquer quoi que ce soit aux fonctionnaires. J’ai donc commencé à étudier en détail le fonctionnement des municipalités françaises et à appliquer les procédures bureaucratiques standard.

Je n’aimerais pas y consacrer trop de temps. Car nous avons déjà passé trois mois et demi à tenter de résoudre notre problème de logement. Le résultat est pour l’instant nul, voire négatif : fatigue, apathie, temps perdu. Vu notre état, le prix est assez élevé. C’est pourquoi j’ai entrepris une action décisive. Une action très importante. Si cela aide — parfait. Sinon — je laisserai probablement ce sujet de côté.

Je ne sais pas si ma santé me permettra de continuer à vivre dans nos conditions actuelles, mais nous n’avons de toute façon pas d’autre option. Si on ne nous aide pas, ce sera une grande déception. Mais cela n’annule pas les tâches qu’il faudra résoudre quoi qu’il arrive. Ma tâche actuelle est d’améliorer mon niveau de langue jusqu’à pouvoir communiquer au moins un minimum.

Une autre tâche, bien plus importante, est de tester le fonctionnement de mon projet de SMM pour les hôtels en France, afin d’en évaluer les perspectives. Le marché ici est complètement différent. Si les directeurs et les responsables marketing des hôtels montrent de l’intérêt, je créerai une micro-entreprise et élaborerai des tarifs commerciaux.

Si le projet ne les intéresse pas, j’essaierai de l’adapter aux besoins du marché local. Ou je me tournerai vers d’autres projets et d’autres secteurs. Mais pour l’instant, je vais simplement monter les meubles qui attendent dans leurs cartons depuis plusieurs mois. Je n’avais pas le temps auparavant. Maintenant, c’est le bon moment.

Je remercie sincèrement les médiateurs de France Travail pour leur aide !

Comme le montre la pratique, lorsqu’on connaît et comprend les procédures bureaucratiques, il est tout à fait possible d’obtenir justice en France. Un exemple concret : la préservation de la date de mon inscription à France Travail. Cette date a été perdue deux fois. Et beaucoup de choses en dépendent. La première fois, cela s’est produit en juin. J’ai reçu une lettre papier demandant l’actualisation de mes données seulement après la révocation de mon inscription.

Je suis allé plusieurs fois au bureau de France Travail, sans succès. Finalement, je me suis adressé à mon travailleur social à l’AMIE (programme AGIR). L’accès à mon espace personnel m’a été rétabli. Mais comme j’ai appris plus tard, mon inscription initiale n’a pas été restaurée — on m’a tout simplement réinscrit.

En août, j’ai reçu un avis indiquant que mon titre de séjour arrivait à expiration et que je devais télécharger le nouveau document. J’ai téléchargé mon nouveau titre de séjour, valable pour les dix prochaines années. Je me suis également assuré qu’il avait été enregistré. Quelle ne fut pas ma surprise en novembre, lorsque mon inscription à France Travail a de nouveau été révoquée, prétendument parce que je n’avais pas fourni de titre de séjour valide.

J’ai tenté de contester cette décision et j’ai reçu la réponse que j’ai montrée sur la capture d’écran n°2. Finalement, je me suis adressé au médiateur de niveau supérieur. Et la question a enfin été résolue. Je suis convaincu que toutes ces démarches auraient dû être effectuées pour nous par les travailleurs sociaux de l’AMIE. Je leur ai écrit et demandé de l’aide. Mais mes messages ont été complètement ignorés. Je n’ai reçu même pas les conseils les plus élémentaires. Et j’ai dû étudier cette question moi-même et chercher des solutions.

Je ne vois aucune utilité à de tels travailleurs sociaux, car pour d’autres questions, ceux de l’AMIE dans le programme AGIR se comportaient de la même manière. Je peux comparer, car les travailleurs sociaux du Maison de la Solidarité de la Meuse (MDS) sont simplement excellents, et je suis également très impressionné par les travailleurs sociaux du CADA de Verdun et de CDC Habitat Adoma Pompey.

Je rejette les conseils de certains de mes amis français qui disent qu’il ne faut pas lutter ni chercher à obtenir justice, qu’il ne faut pas se défendre. Je suis convaincu que la France ne serait pas aussi belle si les Français n’avaient pas défendu leurs droits. Car Liberté, Égalité, Fraternité — ce n’est pas une manne tombée du ciel, mais le fruit d’un combat !

Désolation et vide

Les paysages provinciaux ne font que renforcer ce sentiment de désespoir et d’obscurité sans issue.

La ville du soir

À cause des horaires particuliers des transports en commun, nous n’avons encore jamais vu Bar-le-Duc le soir. En décembre, les nuits seront les plus longues. J’espère pouvoir faire quelques beaux reportages du soir.

McLaren 570S

On ne croise pas souvent de telles voitures dans notre ville. Mais le plus surprenant, c’est que j’ai deviné sa marque — McLaren. Personne ne connaît aussi bien les voitures de luxe que ceux qui ne pourront jamais se les offrir. Aujourd’hui, je suis séparé de cette voiture par la plus grande distance possible. Des milliards d’années-lumière. Et une jolie somme en euros.

Même si, de toute façon, j’aurais acheté quelque chose de discret. Dit par l’ancien propriétaire d’une voiture rouge vif ))) À cause des horaires particuliers des transports en commun, nous n’avons encore jamais vu Bar-le-Duc le soir. En décembre, les nuits seront les plus longues. J’espère pouvoir faire quelques beaux reportages du soir.

La fête arrive

À propos de l’auteur du blog. Je m’appelle Aleksandr UDIKOV. Je suis journaliste originaire de Russie, contraint de quitter mon pays en 2022 en raison de persécutions liées à mes articles condamnant l’attaque contre l’Ukraine. En 2024, j’ai obtenu l’asile politique en France. Dans ce blog, je parle de ma nouvelle vie, je partage mes observations et mes photographies.

Amis ! Ceci est la traduction d’une publication de mon blog russophone Udikov.com (RUS). Les traductions de mes articles en français paraissent sur le site Expaty.Life (FR). Pour être informé des nouvelles publications du blog en français, abonnez-vous, s’il vous plaît, à ma page Facebook (FR).

La version anglophone de ce blog est publiée sur la plateforme Medium (ENG). Pour le moment, j’utilise un traducteur en ligne, il se peut donc que la traduction ne soit pas toujours parfaite. Je vous prie de m’en excuser ! Votre « like » ou votre commentaire sur le site, sur les réseaux sociaux ou sur la chaîne Telegram est le plus beau cadeau que vous puissiez faire à l’auteur !

Autres articles de moi sur le sujet :

Je demande l’aide du gouvernement français ! (19.11.2025)
Automne dans un quartier résidentiel (10.11.2025)
Zone d’exclusion du quartier Côte Sainte-Catherine, ville de Bar-le-Duc (03.11.2025)

© Expaty Life. Blog d’un journaliste en exil | Udikov.com | Expaty.Life

PUBLICITÉ DE GOOGLE