PUBLICITÉ DE GOOGLE
Aujourd’hui n’est pas le meilleur jour pour moi. Et comme nous sommes enfermés à la maison et que je me sens assez mal, j’ai décidé, pour ne pas perdre de temps, de publier une nouvelle « Solянка ».
J’étouffe
Les jours comme aujourd’hui sont très difficiles pour moi. À cause d’une odeur âcre dans l’appartement, même en hiver nous sommes obligés de vivre avec les fenêtres ouvertes. Aujourd’hui, dehors, il y a un vent très fort, presque tempétueux : douze mètres par seconde. Nous avons dû fermer les fenêtres, sinon le vent les casserait. Maintenant, je suis pris de crises de toux suffocantes. L’inhalateur, malheureusement, n’aide plus. Si un jour mon organisme ne tient pas, vous saurez quelle en était la cause. PS. La photo est d’archive. C’est la vue depuis la fenêtre du foyer pour demandeurs d’asile à Metz.
Nous ne voulons pas que notre assistant social soit une personne qui nous manque de respect
Au cours du dernier mois, nous avons officiellement informé à cinq reprises la direction de l’AMIE que nous demandions le remplacement de notre assistant social dans le cadre du programme d’accompagnement des réfugiés AGIR. La dernière fois, cela a été fait par lettre recommandée avec accusé de réception adressée au président de l’AMIE. Dans cette lettre, nous avons décrit en détail les raisons pour lesquelles nous demandons la nomination d’un autre assistant social.
La principale raison de notre demande est que, dès la première rencontre, l’assistante sociale s’est comportée de manière extrêmement grossière. Nous avons demandé la présence d’un médiateur, mais nos demandes sont restées sans réponse. Désormais, l’assistante sociale tente de nous fixer des rendez-vous, que nous refusons naturellement. Elle le fait par ces mêmes lettres recommandées avec accusé de réception. Nous sommes également contraints d’y répondre par lettres recommandées. Pour nous, l’utilité d’un tel travailleur social est nulle, mais les problèmes qu’elle nous cause sont nombreux. Est-ce vraiment un programme d’accompagnement des réfugiés ?! 😉
Par ailleurs, pratiquement toutes les questions que nous avons soulevées n’ont en rien été résolues. En revanche, des documents établis en notre nom, que nous n’avons pas signés, ont été utilisés. C’est un non-sens juridique. À mon avis, j’ai déjà constitué une base suffisante pour saisir la justice. Je mène actuellement des discussions avec des associations de défense des droits humains et des avocats prêts à s’occuper de notre affaire. Je ne me risquerai pas encore à évaluer nos chances dans cette confrontation. Mais les commentaires des bénévoles et des juristes sont encourageants.
J’ai reçu une lettre du ministère de l’Intérieur français
Après la mort de personnes, il y a toujours une courte période durant laquelle les autorités sont particulièrement attentives. Elles réagissent alors rapidement et avec une attention accrue, y compris aux signalements de persécutions et de cyberharcèlement. Si j’ai bien compris, les copies des textes des harceleurs et les captures d’écran des commentaires ont déjà commencé leur voyage à travers les administrations françaises vers un dénouement qui m’est encore inconnu. Je salue la volonté des autorités françaises d’assurer la sécurité pour tous. J’attendrai des résultats concrets.
Vova et la grosse fusée
Vovotchka s’est tellement « relevé de ses genoux » qu’il a commencé à agir selon la logique des terroristes du Moyen-Orient. Un pitoyable lâche sanguinaire.
—
À propos de l’auteur du blog. Je m’appelle Aleksandr UDIKOV. Je suis journaliste originaire de Russie, contraint de quitter mon pays en 2022 en raison de persécutions liées à mes articles condamnant l’attaque contre l’Ukraine. En 2024, j’ai obtenu l’asile politique en France. Dans ce blog, je parle de ma nouvelle vie, je partage mes observations et mes photographies.
—
Amis ! Ceci est la traduction d’une publication de mon blog russophone Udikov.com (RUS). Les traductions de mes articles en français paraissent sur le site Expaty.Life (FR). Pour être informé des nouvelles publications du blog en français, abonnez-vous, s’il vous plaît, à ma page Facebook (FR).
La version anglophone de ce blog est publiée sur la plateforme Medium (ENG). Pour le moment, j’utilise un traducteur en ligne, il se peut donc que la traduction ne soit pas toujours parfaite. Je vous prie de m’en excuser ! Votre « like » ou votre commentaire sur le site ou sur les réseaux sociaux est le plus beau cadeau que vous puissiez faire à l’auteur !
—
© Expaty Life. Blog d’un journaliste en exil | Expaty.Life | Udikov.com
PUBLICITÉ DE GOOGLE






